【福岡観光】雨の日の観光スポット Recommended Places to Visit in Fukuoka on a Rainy Day
2026/05/17
Recommended Places to Visit in Fukuoka on a Rainy Day
雨の日の福岡の観光スポットです
1. マリンワールド海の中道 (Marine World Uminonakamichi)
【福岡市】幻想的な美しさ「マリンワールド海の中道」
博多湾に囲まれた、大人の知的好奇心を刺激する水族館。「九州の海」をテーマに、光と音が織りなす幻想的な水中世界が広がります。外の雨を忘れさせてくれる巨大シースルー水槽や、全天候型のスタジアムで繰り広げられるイルカ・アシカショーは、洗練された大人の雨の日の過ごし方に最適です。
[Fukuoka City] Ethereal Beauty: "Marine World Uminonakamichi"
Surrounded by Hakata Bay, this aquarium stimulates the intellectual curiosity of adults. Under the theme of "The Seas of Kyushu," a fantastical underwater world woven by light and sound unfolds. The giant see-through tank makes you forget the rain outside, and the all-weather stadium hosting dolphin and sea lion shows offers the perfect refined way to spend a rainy day.
【福岡市】夢幻唯美「Marine World 海之中道」
畀博多灣環抱嘅水族館,最啱引發大人嘅求知慾。以「九州之海」做主題,帶出一個由光影同音樂交織而成嘅夢幻水底世界。超大嘅全透明水槽令人忘記出面落緊雨,加上全天候圓頂看台嘅海豚海獅表演,絕對係高格調雨天行程嘅首選。
【福岡市】幻想般的絕美境界「Marine World 海之中道」
座落於博多灣畔的水族館,是一處能激發大人知性好奇心的成熟空間。以「九州之海」為主題,運用光影與音效交織出幻想般的藍色水底世界。巨大的透明水槽讓人完全忘卻室外的風雨,在全天候型的表演劇場觀賞海豚與海獅秀,是雨天裡最優雅的避雨方案。
[후쿠오카시] 환상적인 아름다움 '마린월드 우미노나카미치'
하카타만에 둘러싸인 이 수족관은 어른들의 지적 호기심을 자극하는 세련된 공간입니다. '큐슈의 바다'를 테마로 빛과 소리가 자아내는 환상적인 수중 세계가 펼쳐집니다. 바깥의 비를 잊게 만드는 거대한 시스루 수조와 전천후 스타디움에서 열리는 돌고래·바다사자 쇼는 비 오는 날을 우아하게 보내기에 안성맞춤입니다.
[г. Фукуока] Фантастическая красота в океанариуме «Marine World Uminonakamichi»
Окруженный заливом Хаката, этот океанариум пробуждает искренний интерес у искушенных гостей. Под темой «Моря Кюсю» здесь разворачивается сказочный подводный мир, сотканный из света и звука. Гигантские панорамные аквариумы заставят вас забыть о дожде снаружи, а шоу дельфинов и морских львов на всепогодной арене станут идеальным решением для ненастного дня.
2. 福岡タワー (Fukuoka Tower)
【福岡市】恋人の聖地「福岡タワー」
全長234メートル、日本一の海浜タワー。8000枚ものハーフミラーに覆われたスタイリッシュな外観は、雨の日にはしっとりとした情緒を纏います。地上123メートルの展望室からは、雨に煙る博多湾と福岡の街並みが水墨画のように広がり、夜には「恋人の聖地」にふさわしいロマンチックな夜景へと変貌します。
[Fukuoka City] The Lovers' Sanctuary: "Fukuoka Tower"
Standing at 234 meters, it is Japan's tallest seaside tower. Its stylish exterior, covered in 8,000 half-mirrors, takes on a calm, poetic atmosphere on rainy days. From the observation deck at 123 meters above ground, the rain-misted Hakata Bay and Fukuoka cityscape stretch out like a traditional ink painting, transforming into a romantic nightscape fitting for a "Lovers' Sanctuary."
【福岡市】戀人聖地「福岡塔」
全高234米,係全日本最高嘅海濱塔。外牆由8000塊半反射鏡面組成,設計充滿現代感,落雨嗰陣更顯得有一種溫柔嘅詩意。由離地123米高嘅展望室望出去,畀雨霧籠罩嘅博多灣同市景好似水墨畫咁靚。入夜之後,呢度就會變成名副其實嘅「戀人聖地」,夜景浪漫到極致。
【福岡市】戀人的聖地「福岡塔」
全長234公尺,是日本最高的臨海電波塔。由8000片半反射鏡覆蓋的俐落外觀,在雨天時更增添了一抹沉靜的感性。從地面123公尺高的展望室俯瞰,雨霧迷濛的博多灣與福岡市街如同一幅淡雅的水墨畫,入夜後則化身為符合「戀人聖地」之名的浪漫夜景。
[후쿠오카시] 연인들의 성지 '후쿠오카 타워'
전체 길이 234미터로 일본에서 가장 높은 해변 타워입니다. 8,000장의 하프 미러로 둘러싸인 세련된 외관은 비 오는 날 한층 더 차분한 감성을 자아냅니다. 지상 123미터 전망실에서 바라보는 비 안개 낀 하카타만과 시내 풍경은 마치 수묵화 같으며, 밤에는 '연인의 성지'에 걸맞은 로맨틱한 야경으로 변모합니다.
[г. Фукуока] Святыня влюбленных — «Башня Фукуока» (Fukuoka Tower)
Эта стильная приморская башня высотой 234 метра — самая высокая в Японии. Её футуристический фасад, покрытый 8000 полузеркалами, в дождливую погоду приобретает особую утонченную поэтичность. С обзорной площадки на высоте 123 метров окутанный дождем залив Хаката выглядит как традиционная гравюра, а ночью город превращается в романтическое световое шоу, оправдывая статус «Святыни влюбленных».
3. BOSS E・ZO FUKUOKA
【福岡市】五感を刺激!「BOSS E・ZO FUKUOKA」
PayPayドームに隣接する、最新のテクノロジーとエンターテインメントが融合した複合施設。チームラボによるデジタルアート空間や、最先端のバーチャルコンテンツなど、天候に関係なく五感をフルに刺激する体験が揃っています。インドアでクリエイティブな刺激を求めるエグゼクティブにおすすめです。
[Fukuoka City] Stimulate Your Senses: "BOSS E・ZO FUKUOKA"
Adjacent to the PayPay Dome, this entertainment complex seamlessly blends cutting-edge technology and art. Featuring immersive digital art spaces by teamLab and state-of-the-art virtual experiences, it fully stimulates your five senses regardless of the weather. Highly recommended for executives seeking creative inspiration indoors.
【福岡市】刺激五感!「BOSS E・ZO FUKUOKA」
喺PayPay Dome隔離,結合咗最新科技同娛樂嘅綜合建築。入面有teamLab打造嘅數碼藝術空間,同埋最前衛嘅虛擬互動體驗。無論外面咩天氣,都可以全方位帶畀你五感震撼,非常推薦畀想喺室內尋找創意靈感嘅商務精英。
【福岡市】全面刺激五感!「BOSS E・ZO FUKUOKA」
毗鄰PayPay巨蛋,是一座融合了最新科技與頂級娛樂的綜合設施。館內擁有由teamLab打造的沉浸式數位藝術空間,以及多款最前沿的虛擬互動體驗,無論晴雨都能全方位激發五感,非常適合渴望在室內尋求創意與知性刺激的商務決策者。
[후쿠오카시] 오감을 자극하다! 'BOSS E・ZO FUKUOKA'
페이페이 돔에 인접한 이곳은 최신 테크놀로지와 엔터테인먼트가 융합된 복합 문화 공간입니다. 팀랩(teamLab)의 디지털 아트 공간과 최첨단 버추얼 콘텐츠 등 날씨에 구애받지 않고 오감을 자극하는 역동적인 체험이 가득합니다. 실내에서 크리에이티브한 자극을 원하는 에그제큐티브에게 추천합니다.
[г. Фукуока] Пробуждение пяти чувств в комплексе «BOSS E・ZO FUKUOKA»
Этот развлекательный центр, расположенный рядом с PayPay Dome, сочетает в себе новейшие технологии и искусство. Интерактивные цифровые инсталляции от команды teamLab и передовые виртуальные аттракционы подарят мощный творческий импульс вашей интуиции и чувствам, полностью изолируя вас от капризов погоды.
4. キャナルシティ博多 (Canal City Hakata)
【日本語】
【福岡市】都市劇場がコンセプト「キャナルシティ博多」
カラフルな建物の中央を擬似的な運河が流れる、福岡を代表する大型複合商業施設。「都市劇場」のコンセプト通り、ダイナミックな噴水ショーやプロジェクションマッピングが訪れる人々を魅了します。広大な屋内スペースには、上質なショッピングから最先端のシネマまで、大人の休日を豊かにするすべてが揃っています。
[Fukuoka City] An Urban Theater: "Canal City Hakata"
A premier mega-complex in Fukuoka where a stylized canal flows through colorful, organic architecture. True to its "Urban Theater" concept, dynamic fountain shows and projection mapping captivate visitors. The vast indoor spaces offer everything from high-end shopping to state-of-the-art cinemas, enriching any adult's day off.
【福岡市】以城市劇場為概念「Canal City 博多」
色彩繽紛嘅建築物中央有一條人工運河穿過,係福岡最具代表性嘅大型綜合商業設施。貫徹「城市劇場」嘅設計理念,呢度嘅動感噴泉騷同光影投射(Projection Mapping)真係美不勝收。超大嘅室內空間入面,由高端購物到高科技電影院應有盡有,包你度過一個充實嘅雨天。
【福岡市】以城市劇場為核心概念「運河城博多」
色彩斑斕的建築中央貫穿著一條蜿蜒的人工運河,是福岡最具代表性的大型複合商業設施。正如其「城市劇場」的設計初衷,張力十足的水舞噴泉秀與大型光雕投影總能牢牢抓住旅人目光。寬敞的室內空間匯聚了奢華購物與頂級影院,能優雅地滿足大人的所有休閒所需。
[후쿠오카시] 도시 극장이 콘셉트 '캐널시티 하카타'
컬러풀한 건축물 중앙으로 인공 운하가 흐르는 후쿠오카의 대표적인 대형 복합 상업시설입니다. '도시 극장'이라는 콘셉트에 걸맞게 역동적인 분수 쇼와 화려한 미디어 파사드가 눈길을 사로잡습니다. 넓은 실내 공간에는 품격 있는 쇼핑부터 프리미엄 영화관까지 성인의 휴일을 풍요롭게 할 모든 요소가 집약되어 있습니다.
[г. Фукуока] Концепция «Городского театра» в «Canal City Hakata»
Главный торгово-развлекательный мегакомплекс Фукуоки, через разноцветные здания которого протекает искусственный канал. Оправдывая свою концепцию «Городского театра», комплекс восхищает гостей динамичными шоу фонтанов и масштабным 3D-мэппингом. Огромное крытое пространство предлагает всё: от премиального шопинга до первоклассных кинотеатров.
5. 天神地下街 (Tenjin Underground Shopping Mall)
【福岡市】約150の店舗が集結「天神地下街」
19世紀ヨーロッパの街並みをイメージした、石畳とアイアンワークが美しい洗練された地下空間。雨の日に一切傘を使うことなく、贅沢なショッピングやカフェタイムを楽しめます。アロマの香りと落ち着いた照明が演出する、大人の隠れ家のような品格漂うショッピングストリートです。
[Fukuoka City] 150 Boutiques in an Elegant Haven: "Tenjin Underground Shopping Mall"
Inspired by 19th-century European streetscapes, this sophisticated underground space features beautiful cobblestone paths and intricate ironwork. On rainy days, you can enjoy upscale shopping and café lingering without ever opening an umbrella. The subtle aromas and soft lighting create an atmosphere reminiscent of a dignified, hidden sanctuary for adults.
【福岡市】大約150間商鋪林立「天神地下街」
以19世紀歐洲街道為藍本打造,周圍都係精緻嘅石磚路同鐵藝裝飾,充滿法式現代感。落雨個陣完全唔使開遮,就可以喺呢度行名店、嘆咖啡。條街仲散發住淡淡嘅香薰味,配埋柔和嘅燈光,簡直好似一個專為大人而設、高雅精緻嘅秘密花園。
【福岡市】約150家美學名店匯聚「天神地下街」
以19世紀歐洲街景為設計靈感,是一處鋪設著優雅石磚路與精緻鐵作工藝的洗練地下空間。雨天時完全不需撐傘,便能在此愜意地享受奢華購物與午後咖啡時光。街道內瀰漫着沉靜的精油香氣,搭配溫潤的微暗照明,營造出宛如大人專屬秘密基地般的高貴質感。
[후쿠오카시] 약 150개 점포가 집결한 '텐진 지하상가'
19세기 유럽의 거리 풍경을 모티브로 아치형 천장, 스페인풍 돌바닥과 정교한 철제 장식이 돋보이는 세련된 지하 공간입니다. 비 오는 날에도 우산 없이 프리미엄 쇼핑과 티타임을 만끽할 수 있습니다. 은은한 아로마 향과 차분한 조명이 어우러져 어른들을 위한 아늑하고 품격 있는 쇼핑 스트리트를 연출합니다.
[г. Фукуока] 150 бутиков под одной крышей в «Подземном городе Тэндзин» (Tenchika)
Изысканное подземное пространство, стилизованное под европейские улицы XIX века с каменной брусчаткой и коваными элементами декора. В дождливый день здесь можно наслаждаться люксовым шопингом и премиальными кофейнями, даже не вспоминая об зонте. Тонкий аромат парфюма и приглушенный свет создают атмосферу уединенного и статусного пассажа.
6. 九州国立博物館 (Kyushu National Museum)
【太宰府市】国宝に触れ合う「九州国立博物館」
太宰府天満宮に隣接する、日本で4番目の国立博物館。丘陵の自然を映し出す巨大な流線型のガラス建築は、雨の日には霧と調和し、それ自体が現代アートのような美しさを放ちます。「アジアの視点から日本の形成を捉える」をコンセプトにした展示は、極めて知的で贅沢なインドア体験を約束します。
[Dazaifu City] Encounter National Treasures: "Kyushu National Museum"
Adjacent to Dazaifu Tenmangu, this is Japan's fourth national museum. The massive, fluid glass architecture reflecting the surrounding hills blends beautifully with the mountain mist on rainy days, making the building itself look like a piece of modern art. Its exhibits offer a highly intellectual and luxurious indoor experience.
【太宰府市】親近日本國寶「九州國立博物館」
緊鄰太宰府天滿宮,係全日本第四座國立博物館。流線型嘅巨大玻璃外牆映照住周圍嘅山色,落雨嗰陣同山上嘅山霧融為一體,成棟建築本身就彷彿一件當代藝術品。展覽以「由亞洲角度看日本文化形成」為主題,帶畀你一次非常具啟發性、高格調嘅全室內知性之旅。
【太宰府市】與精緻國寶對話「九州國立博物館」
緊鄰太宰府天滿宮,為日本第四座國立博物館。其巨大的流線型玻璃建築巧妙地映照著周邊的丘陵自然,在雨天與裊裊山霧融為一體,本身便散發出如當代藝術般的冷冽美感。以「從亞洲視角解構日本文化形成」為核心的展陳,承諾為到訪的決策精英帶來一場極具知性與奢華的室內時光。
[다자이후시] 국보와 마주하다 '큐슈 국립박물관'
다자이후 천만궁에 인접한 일본의 네 번째 국립박물관입니다. 구릉지대의 자연을 투영하는 거대한 유선형 유리 건축은 비 오는 날 산안개와 어우러져 건물 자체로도 현대 미술 같은 아름다움을 뿜어냅니다. '아시아적 관점에서 바라본 일본 문화의 형성'을 테마로 한 전시는 깊이 있는 지적 경험을 선사합니다.
[г. Дадзайфу] Знакомство с национальными сокровищами в «Кюсюском национальном музее»
Расположенный рядом с Дадзайфу Тэнмангу, это четвертый национальный музей Японии. Его массивное футуристическое здание с зеркальным стеклянным фасадом в дождливую погоду сливается с горным туманом, превращаясь в шедевр современной архитектуры. Экспозиция, раскрывающая историю Японии через призму связей с Азией, предлагает гостям глубокий интеллектуальный досуг.
7. TOTOミュージアム (TOTO Museum)
【北九州市】入館無料!「TOTOミュージアム」
日本の優れたものづくり技術と、世界の衛生カルチャーの歴史を学べる近代的なミュージアム。建築家・栗生明氏が手掛けた、水滴をイメージした白い曲線美が美しいエコ建築は雨の日に美しく映えます。日本が世界に誇る「おもてなしの技術」のルーツに触れる、エグゼクティブにふさわしい知的なインドアスポットです。
[Kitakyushu City] Admissions Free: "TOTO Museum"
A modern museum showcasing Japan's world-class manufacturing craftsmanship and the evolution of global plumbing culture. Designed by Akira Kuryu, the eco-friendly white architecture inspired by a water droplet reflects beautifully on rainy days. This intellectual indoor destination allows executives to experience the roots of Japan’s famed hospitality technology.
【北九州市】免費入場!「TOTO 博物館」
一間可以令人深入了解日本頂尖製造業工藝、以及世界衛浴文化歷史嘅現代化博物館。由名建築師栗生明設計、以水滴為設計靈感嘅白色流線型環保建築,喺落雨嘅日子顯得格外精緻。呢度展示咗日本引以為傲嘅「款待技術(Omotenashi)」之源,非常適合高知識型旅客。
【北九州市】免費入館!「TOTO博物館」
這是一座能深入探尋日本精湛工藝技術與全球衛浴文化演進史的現代美學博物館。由建築大師栗生明操刀、以純淨水滴為意象的白色曲線環保建築,在雨天時更顯得優雅內斂。在此能清晰觸碰日本引以為傲的「款待(Omotenashi)技術」之根本,是極具知性價值的頂級室內景點。
[기타큐슈시] 무료 입장! 'TOTO 뮤지엄'
일본의 우수한 모노즈쿠리(장인정신) 기술과 세계 위생 문화의 역사를 체계적으로 배울 수 있는 현대적인 박물관입니다. 건축가 쿠류 아키라가 설계한 물방울 모양의 백색 곡선미가 돋보이는 친환경 건축물은 비 오는 날 더욱 아름답게 빛납니다. 일본이 세계에 자랑하는 '환대(오모테나시) 테크놀로지'의 근원을 확인해 보십시오.
[г. Китакюсю] Свободный вход в концептуальный «Музей TOTO»
Современный музей, посвященный выдающимся японским технологиям производства и истории мировой санитарной культуры. Белоснежное футуристическое здание, созданное архитектором Акирой Курю в форме капли воды, выглядит особенно эффектно в дождливую погоду. Отличное место, чтобы узнать истоки японского искусства гостеприимства («омотэнаси») через призму технологий.
8. 九州鉄道記念館 (Kyushu Railway History Museum)
【北九州市】鉄道ファン必見「九州鉄道記念館」
明治時代に建てられた赤レンガ造りの旧九州鉄道本社を利用した、歴史情緒あふれる記念館。レトロな実物車両が並ぶ本館は完全屋内となっており、雨の音と赤レンガのコントラストが、近代日本の発展を支えた鉄道の歴史ロマンをより深く引き立てます。本物志向の大人を魅了するノスタルジックな空間です。
[Kitakyushu City] A Must-Visit for Heritage Enthusiasts: "Kyushu Railway History Museum"
Housed in the former red-brick headquarters of Kyushu Railway built in the Meiji era, this museum is rich in historical charm. The main hall, featuring a lineup of retro, actual vintage train carriages, is fully indoors. The contrast between the sound of rain and the historic red bricks deepens the romance of railway history that built modern Japan.
【北九州市】鐵道迷不容錯過「九州鐵道紀念館」
利用咗明治時代起好嘅紅磚舊九州鐵道總社建築改建而成,充滿歷史情懷。停放咗各款復古真實列車嘅本館係全室內設計,外面嘅雨聲配埋紅磚牆嘅獨特質感,令人更容易沉浸喺支持住近代日本發展嘅鐵道歷史浪漫之中。一個非常適合追求復古品味人士嘅時光隧道。
【北九州市】鐵道愛好者必訪「九州鐵道紀念館」
巧妙利用明治時代建造的紅磚舊九州鐵道總社改建而成,是一座洋溢著濃厚歷史情懷的紀念館。展示著多款珍貴復古實體車廂的主館為完全室內空間,窗外的雨聲與百年紅磚相互勾勒,更深層地烘托出撐起近代日本發展的鐵道歷史浪漫,是深受追求本格派美學的大人喜愛的懷舊空間。
[기타큐슈시] 철도 마니아 필수 코스 '큐슈 철도 기념관'
메이지 시대에 지어진 붉은 벽돌 구조의 구 큐슈 철도 본사 건물을 활용한, 역사적 정취가 가득한 기념관입니다. 레트로한 실제 차량들이 늘어선 본관은 완전한 실내 공간으로, 잔잔한 빗소리와 붉은 벽돌의 대비가 근대 일본의 발전을 지탱한 철도의 역사적 로망을 한층 더 깊이 있게 전해줍니다.
[г. Китакюсю] Романтика эпохи в «Музее истории железных дорог Кюсю»
Этот пропитанный духом истории музей расположен в величественном здании из красного кирпича, построенном в эпоху Мэйдзи для штаб-квартиры железных дорог. Главный павильон с ретро-вагонами полностью крытый, а стук дождя по старинной крыше придает особую ностальгическую атмосферу историческому роману о путях, создавших современную Японию.
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
無添加和食 舞鶴キッチン
MAIZURU KITCHEN
Organic Japanese Restaurant
📍住所 福岡市中央区舞鶴1‐9‐11
第2ハリウッドビル1F
📍1-9-11 Maizuru, Chuo-ku, Fukuoka City
JP https://maps.app.goo.gl/KBMAmB3W2j9dgZeG9
EN https://maps.app.goo.gl/6xact7kEhbA8Qut59
📞電話番号 080-6452-6635
🟢不定休 予約制
🟢Reservations required
🟢ネット予約 Online Booking
https://autoreserve.com/restaurants/FmHzyeW8PRPmmGsAjrLL
⌚営業時間 12:00頃~24:00頃
※お昼も夜も完全予約制
※オードブル・出張料理承っております
何でもご相談下さいね(^^♪
🚃最寄駅
西鉄福岡駅/地下鉄天神駅
🚃Nearest Stations
Nishitetsu Fukuoka Station / Tenjin Station (Subway Airport Line)
■Instagram■
https://www.instagram.com/yasukazu.okudaira/
■LinkedIn■
https://www.linkedin.com/in/yasu-okudaira/
■メルマガ登録■
https://1lejend.com/stepmail/kd.php?no=cvkysq
■メルマガVIP会員お誕生日特典■
(会員登録者の誕生日が対象です)
https://amba.to/3Eeyczy
■奥平おすすめシリーズまとめ(未完成)■
https://ameblo.jp/maizuru-kitchen/entry-12856179819.html
■オクダイラOnline Shop■
https://yasu09.buyshop.jp/
The Best Restaurant in Fukuoka for Japan's Highest Quality Cuisine, Just for You
ウナギと言えば舞鶴キッチン
ステーキと言えば舞鶴キッチン
和食と言えば舞鶴キッチン
福岡と言えば舞鶴キッチン
----------------------------------------------------------------------
舞鶴キッチン
福岡県福岡市中央区舞鶴1-9-11 第2ハリウッドビル101
電話番号 : 080-6452-6635
----------------------------------------------------------------------